gebakken zalmfilet met knoflookspinazie
Luisteraar Paul bakt al jaren zalm, maar soms beslist die zalm halverwege om uit elkaar te vallen. Herkenbaar, maar lastig. Steven maakt als voorgerechtje gebakken zalmfilet met knoflookspinazie en legt uit hoe je de vis goed bakt én heel houdt. Als toemaatje geeft Youssri nog praktische tips over bakken met vloeibare boter. ingrediënten en benodigdheden voor 2 personen: 250 gram zalm 2 tot 3 handen spinazie peper, zout, nootmuskaat knoflook of knoflookpoeder een eetlepel kruidenkaas of room (vloeibare) bo

Transcript
Hallo allemaal en welkom bij een nieuwe podcast van Blind Proof. Vandaag gaan wij aan de slag met de vraag van een luisteraar. Samen met Steven ga ik die doen, want Steven gaat de man zijn die het gaat uitleggen. Dag Steven.
Speaker B:Dag Yusri.
Speaker A:Hallo. Zeg Steven, waar ging het allemaal over eigenlijk?
Speaker B:Wel, we kregen een vraag van Paul, een luisteraar van ons. Die zei van ik kook al veel, ik doe dat heel lang al, maar zalmbakken, dat lukt mij nog niet zo goed. Hij vroeg zich trouwens ook af hoe het moet om onvloedbare boter in de pan te verspreiden. Dus we gaan dat alle twee vandaag doen. Dus ik ga vandaag een vrij eenvoudig receptje maken met zalm. Omdat ik me vooral wil focussen op het bakken van die zalm. En ik ga gewoon een zalmfiletje maken met een knoflookspinazie.
Speaker A:Knoflookspinazie.
Speaker B:Ja, knoflookspinazie. Dus we gaan spinazie stoven en we gaan er knoflook bij doen, een beetje kruidenkaas of room. Dan gaan we dat opscheppen en dan met de zalm die gebakken is, gaan we dat lekker als voorgerechtje eten.
Speaker A:Oké, dat klinkt lekker. Hoe gaan we te werk gaan? Dat is misschien wel leuk om te weten en wat hebben we allemaal nodig?
Speaker B:We hebben hier alles klaargezet. Uiteraard boter of olie. Dat kies je zelf. We hebben vloeibare boter genomen. Jij hebt dat, ik niet. Dus jij gaat me straks uitleggen hoe je dat in de pan zou doen.
Speaker A:Dat is niet zo heel belangrijk.
Speaker B:We hebben uiteraard zalm, die ik al wel heb drooggedept. Dus ik heb keukenrol genomen. En ik heb een stukje keukenrol op een bord gelegd. Ik neem de zalm en ik heb daarop dan ook op die zalm ook nog een stukje keukenrol gelegd. Dus de zalm zowel van onder als van boven en aan de zijkanten droog deppen, dat is heel belangrijk voor het bakproces van die zalm. Als die zalm nat is, gaat die makkelijk uit elkaar vallen, gaat die minder goed bakken.
Speaker A:Oké, dus dat is eigenlijk een beetje al een antwoord op de vraag van Paul.
Speaker B:Ja. Dus heel belangrijk om die zalm droog te deppen.
Speaker A:Oké.
Speaker B:Dat is goed.
Speaker A:Ik denk dat de trap gaat klaar zijn.
Speaker B:Normaal wel, ja.
Speaker A:Want je gaat eerst de zalm bakken en dan de spinazie in dezelfde pan stoven?
Speaker B:Ja. Je kan dat ook in twee aparte pannen doen, maar waarom zou ik dat doen? Ik ga eerst de zalm bakken en die dan ook een beetje laten rusten. En dan ga ik gewoon de spinazie stoven met de knoflook en de room of kruidenkaas eventueel, wat je wilt. Dan is het een beetje smeuiger en zo. En dan schippen we dat gewoon allemaal op een bord per persoon. Eerst laagje spinazie, dus een beetje van spinazie, de zalm erop en smullen maar.
Speaker A:Zeg, en kruiden?
Speaker B:Ja, kruiden doe je dan als de zalm ofwel al in de pan ligt ofwel nu al. Dus bij het droogdeppen kan je er ook al kruiden bij doen. Als je er kruiden bij doet, dan is dat beter voor je korst. Dus dan ga je normaal een mooie korst krijgen.
Speaker A:En welke kruiden gebruik jij? Ik zou zeggen zout, peper, misschien wat nootmuskaat?
Speaker B:Ja, dat zijn de drie die ik ga gebruiken.
Speaker A:Klopt. Oké, is goed. En iets van knoflook of zo, doe je dat?
Speaker B:Die is bij de spinazie.
Speaker A:Die doe je al bij de spinazie, inderdaad. Oké, dat is goed. En is dat dan een teentje look of is dat dan poeder?
Speaker B:Ik heb nu poeder. Ik kan ook gewoon knoflook snijden, maar... Als het simpel moet gebeuren en omdat ik me echt wil focussen op de zalm, dan ga ik gewoon het simpel houden vandaag.
Speaker A:Oké. Goed. Ik denk dat we alles hebben overlopen. We gaan stoppen met babbelen en we gaan eens beginnen koken.
Speaker B:Ik ga dus al die vloeibare boter nemen. Dat was ook een vraag van Paul. Hoe doe je dat om die vloeibare boter in de pan te doen?
Speaker A:Ja, daar is echt niet veel aan. Dat is een solo... Boterknijpbus. Jij gaat hem nu net opendoen. Ik zal eens kijken of je er een soort van papiertje op hebt.
Speaker B:Ik denk dat ik het al af heb gedaan.
Speaker A:Ik denk dat je het inderdaad hebt.
Speaker B:Het ligt hier ergens.
Speaker A:Ja, voilà. Dat is niet erg. Dat is niet erg, Steven.
Speaker B:Ja, ik ken het niet.
Speaker A:Je merkt dat je het nog nooit gebruikt. En dat de brute kracht weer de boel in de stroom versnelt.
Speaker B:Maar het is open.
Speaker A:Inderdaad. Ik zou zeggen, het is eigenlijk een beetje gelijk een bus ketchup. Het voelt het ook wel ongeveer. En ik vind dat wel handig, want als je doorhebt hoe hard je erop moet knijpen, kan je eigenlijk heel gemakkelijk op verschillende plaatsen in je pan... Ja. knijpjes duwen. En als je dan toch zoiets hebt van ik wil zeker zijn, kan je het ook nog eens een beetje verspreiden met een spatel. Maar dat is heel vloeibaar.
Speaker B:Maar hoe weet jij hoeveel het hierin doet? Dus je moet dat toch eerst met je vinger eens voelen.
Speaker A:Ja, ik voel dat eigenlijk echt gewoon. Dus ik knijp een beetje overal rond in de pan. En ik ga ook niet gelijk een... Want zeker nu, die bus zit heel vol, dus ga daarna niet... Het lijkt me zot dat je dat al hebt afgedraaid.
Speaker B:Ik heb het net gevonden in de pan. Ik heb het net gevonden in de pan. Kijk.
Speaker A:Oké, dank je wel. Ik zal dat maar wegdoen. Om het aan de mensen nog uit te leggen, het is eigenlijk een soort van... Een touwtje is het niet. Wat is dat hier?
Speaker B:Een lang dingetje. Anders hadden we zal met harde stukjes gehad. Een bindertje. Misschien moeten we het zo beschrijven.
Speaker A:Ik zou zeggen, zet gewoon misschien best je vuur op.
Speaker B:Of ik zal dat nu even voor jou doen. Je mag het opzetten.
Speaker A:We doen dat meestal bij elkaar in de keuken voor elkaar. Het is nu mijn keuken waar we in staan. Ik, nogmaals, kook op een oud elektronisch vuur. Ik ga dat eens moeten vervangen, nooit. Maar dat was nog van mijn vorig appartement. Dat doet nog dienst. En ik heb nog vier duidelijke voelplaten. Ik ga even de record aan jou geven. Ik zal even het vuur bij mij op vier zetten. Ik heb zes standen. Of heb je het liever op drie?
Speaker B:Nee, doe maar vier.
Speaker A:Doe je dat eigenlijk op een laag vuur?
Speaker B:Je hebt wat meer... Een middelhoog vuur. Het mag van mij wel op vier staan.
Speaker A:Het staat ook al echt gewoon op een vier. En dan is het een beetje wachten, we komen straks bij jou terug. Want bij zo'n oud elektronisch vuur duurt dat... Voilà, ik pak even de recorder. ...duurt dat wel even eer dat we er zijn.
Speaker B:Ja, dus ik ga dan straks de boter in doen, maar nu ook niet.
Speaker A:Dat kan je eigenlijk ook al wel doen.
Speaker B:Ik kan dat eens proberen.
Speaker A:Ik doe dat eigenlijk wel.
Speaker B:Ah ja, ik voel het. Ik voel nu een beetje met mijn vinger wat eruit komt.
Speaker A:Je hebt daar wel heel veel controle over.
Speaker B:Als ik eens dat je weet... Om het te verspreiden, ga ik met mijn wijsvinger er even... Tot zover heb ik
Speaker A:speciaal voor hem een spatel klaargelegd.
Speaker B:Ik wil ook wel controle over hoeveel erin is.
Speaker A:Ik vind ook wel, als je je handen wast en de pan is nog niet heet, is dat vrij gemakkelijk. Dus misschien voor mensen die een beetje schrik hebben, je kan het zo wel heel goed doen.
Speaker B:Ik ben bezig.
Speaker A:Hij is al bezig.
Speaker B:Ik ben bezig. Mijn wijsvinger is onder de boter, maar dat is niet erg.
Speaker A:Nee, inderdaad. Het is ook, vind ik, minder een vettige boel. Nu heb je gewoon één vinger die verlangt, maar bij zo'n klont boter, je snijdt het eraf. Je handen zijn eigenlijk helemaal onder het vet. Je moet je handen nog eens goed wassen. Dat heb je hier wel veel minder, vind ik. Nu, het is duurder. Voor mensen die misschien aan het budget koken doen, studenten. Maar ik gebruik het eigenlijk constant.
Speaker B:Is olie trouwens niet duurder dan boter?
Speaker A:Dat zou ik eigenlijk niet meenemen. Ik kook met ofwel olijfolie ofwel met zolenboter.
Speaker B:En ik ga ze nu gewoon hier even zetten. En als ik nog meer nodig heb, dan neem ik het gewoon. Ik ga gewoon wachten nu tot die boter begint te sissen. En als ik dat hoor, dan weet ik dat de zand erin mag.
Speaker A:Inderdaad. Ja, en ondertussen zijn we nog steeds aan het wachten op het vuur, maar heeft Steven toch nog opgemerkt dat hij iets mist nog?
Speaker B:Een vork.
Speaker A:Om de zalm om te draaien.
Speaker B:Ik kan het ook met een spateltje misschien, maar ik vind een vork altijd wel voor mezelf dan handiger.
Speaker A:We hadden het eigenlijk ook nog over de boter, dat was misschien ook nog wel interessant. Ik gebruik echt altijd die soloboter, omdat ik dat het gemakkelijkste vind, Zoals ik al eerder zei, niet zo'n vettige boel is en ik zit daar niet graag met mijn handen in. Jij hebt daar minder problemen mee?
Speaker B:Ja.
Speaker A:Ik geef toe, ik doe het soms
Speaker B:wel eens met mijn vinger gewoon. Ik neem dat uit het vlootje met mijn vinger en dan zeggen mensen, zou je dat niet anders doen? Dan denk ik van, ik heb mijn handen gewassen, ik woon hier en dat is allemaal zo weg.
Speaker A:Dus mensen die ooit bij Steven gaan eten, luister alsjeblieft goed of die zijn handen wasten.
Speaker B:Zo is het.
Speaker A:Ja, vind ik wel. Oké, en dan is het eigenlijk... Ik denk... Ik riek ook al dat de soloboter zo stilletjes aan...
Speaker B:Het is wel een traag vuur, hè. Het is een traag vuur.
Speaker A:Ja, het staat op vier, hè. Dat wordt warm en dat duurt even. Als het dan warm is, blijft dat ook even warm.
Speaker B:Justry, ik ga de zalm erin leggen.
Speaker A:Zo traag was het vuur precies toch ook niet, maar de soloboter...
Speaker B:En ik leg de stukjes zalm mooi apart.
Speaker A:Het riekt ook heel lekker. Moet ik het vuur iets zachter zetten, denk je? Het is goed aanbakken.
Speaker B:Misschien een klein beetje zachter. Op drie misschien.
Speaker A:Drie.
Speaker B:Voilà. En wat ik nu ga doen, is ik ga ze een beetje kruiden nu. Op de bovenkant uiteraard. Ik heb hier de kruiden mooi gezet. Klopt. Zout, peper, nootmuskaat.
Speaker A:Ruikt ook heel lekker. Zo'n stukje zalm, dat kan altijd.
Speaker B:Wat ik nog moet zeggen, ik heb de zalm ook eerst op de velkant gelegd. Je kan het een beetje voelen. Ik vind het ook soms moeilijk om te voelen. Maar je voelt dat wel een klein beetje.
Speaker A:En hoe voel je dat dan?
Speaker B:Ja, aan de structuur. Je voelt zo een beetje die velkant.
Speaker A:Dat is een beetje harder ofzo?
Speaker B:Ja, ja, ja. Ik ben hem nu de kruiden aan het bijdoen.
Speaker A:En hoeveel minuten bak je ze dan eigenlijk langs de ene kant?
Speaker B:Niet te veel.
Speaker A:Nee. Ik ruik ook wel dat dat... Of ik hoor ook dat het vocht er zo heel goed aan het uitgaan uit de zalm in de pan.
Speaker B:Ik ga eens voelen, Yusri.
Speaker A:Ja, met je vork.
Speaker B:Ja, dus ik ga er zowat onder... Ik verleg ze ook nu een beetje, de zalmpjes. Het zijn stukjes van 125 gram. Het is ook maar een voorgerecht. Dus als je nu dat zou willen maken met puree en spinazie, dan ga je gewoon proberen van iets meer te nemen. Bijvoorbeeld stukjes van 200 gram. Dat bestaat ook. De mijne komen nu gewoon uit de spar. Uit een doosje. Dus je kan die kopen per twee in een doosje. Maar je hebt ook gewoon stukken zalmen die groter zijn.
Speaker A:Je riekt ook wel dat ze langs de ene kant al goed gebakken zijn.
Speaker B:Dus ik ga ze bijna gaan omdraaien.
Speaker A:Is dat moeilijk? Vind je dat moeilijk?
Speaker B:Omdraaien?
Speaker A:Ja, want zalm is toch vrij dun?
Speaker B:Ja, maar ik draai ze nu om en ze hebben al een mooie korst. Dus ik ga eronder met mijn vork en ik hou de zalm ook aan de bovenkant vast. Ik heb me niet verbrand. Als je dat rustig doet... Ja, want boters...
Speaker A:Het pettert ook wel.
Speaker B:Maar nu zijn ze aan de andere kant ook aan het bakken.
Speaker A:Hoeveel minuutjes ga je dat nog doen?
Speaker B:Ongeveer twee.
Speaker A:Zet ik dan het vuur voor jou al af?
Speaker B:Nee, nog niet. Ik ga ze straks op dat bord leggen waar ik de zalm heb in droog gedept. En dan kunnen ze een beetje rusten. Die zorgen er ook voor dat de zalm een mooie korst heeft. Want ik voel dat nu al, dus aan de bovenkant, aan de kant die al gebakken is, echt mooi, krokant. En... Ook aan de velkant moet je ze langer bakken dan aan de vleeskant.
Speaker A:Normaal zet ik ook wel altijd de dampkap op. Ik ga dat nu niet doen voor de opname. Maar de geur van vis blijft enorm hangen in je appartement. En dat duurt ook lang, hè. Of in je huis, in mijn geval is het een huis.
Speaker B:Ik beweeg ze ook nu een beetje in de pan, zodat ze niet te veel vastzouden plakken, maar dat is niet. Dus geen zorgen. Ik ga ze bijna juist op het bord scheppen, want ik ruik dat het toch niet meer zoveel nodig zal hebben. Dus ik ga ze nu eigenlijk al
Speaker A:gewoon op het bord scheppen.
Speaker B:Ik ben een gevaarlijke, hè.
Speaker A:Ja, nogal. Ik heb dat al gezien met mijn soloboter.
Speaker B:En ik voel ook juist dat hij aan de andere kant mooi is gemaakt. En hij is niet uit elkaar gevallen. Je mag straks eens voelen.
Speaker A:Ik zal het straks bevestigen. Maar nu... Denk je dat er ook nog iets anders in de pan moet gelegd worden?
Speaker B:Bewezen. Dus de zalm is er nu uit. En we gaan gewoon diezelfde pan gebruiken voor de spinazie. Ik ga er terug een beetje boter in doen, zodat die... Heb je dan ook nodig, boter?
Speaker A:Ik zou dat niet doen, maar ieder zijn eigen stijl.
Speaker B:Ik heb graag veel boter.
Speaker A:Ja, inderdaad. Zobieden is die halve bus al leeg.
Speaker B:Dat zou goed kunnen.
Speaker A:Steven kennende. Voilà.
Speaker B:Yes. Oké, meer hebben we niet nodig, denk ik. Laat ik maar even kiezen. Wat ik dan ga doen, Yusri, ik neem de spinazie. Ik heb die meegebracht.
Speaker A:En je hebt die in een potje gestoken.
Speaker B:Ik heb die in een potje gestoken.
Speaker A:En misschien beschrijven, dat is verse spinazie?
Speaker B:Ja.
Speaker A:Bladspinazie?
Speaker B:Ja. En in het recept stonden twee handen. Oké. Ik heb natuurlijk, Yusri, Ik heb vier handen genomen.
Speaker A:Want jij hebt veel honger.
Speaker B:Ja, jij ook misschien.
Speaker A:Ik ook ja.
Speaker B:Dus ik leg die nu in de pan. En ik ga daar straks ook een beetje kruiden op doen. Maar spinazie is al vrij zout wel, vind ik soms. Want soms denk ik van, oh het is flauw. En soms als ik daar dan zout op doe, denk ik van, het is misschien iets te veel. Ik ga jouw look ook nemen. Jouw look.
Speaker A:Knoflookpoeder, inderdaad.
Speaker B:En ik ga het er al bij doen. Je gaat het ook direct ruiken dat dat... Ja, je mag doen.
Speaker A:Ja, schud maar goed met dat busje.
Speaker B:Ik neem het er gewoon uit met mijn vinger.
Speaker A:Dat kun je ook doen.
Speaker B:En je ruikt al een beetje de spinazie.
Speaker A:Draai je die ook om of is dat weer niet nodig?
Speaker B:Ik ga die straks een beetje omboeren.
Speaker A:Ja, omboeren.
Speaker B:Ja, dus de look mag weg. Voilà, die ga ik erin zetten. Een beetje zout bij de spinazie, een beetje peper.
Speaker A:Ja, ik ruik al de knoflookpoeder. Je hebt er goed wat in gedaan. Lekker ook al. En dan doe je daar nu nog muskaan bij?
Speaker B:Ja, ik ben nu de kruiden weer aan het bijdoen.
Speaker A:Ja, je leest dat ook dikwijls in zo van die... Als je een andere kruidenmix gebruikt, zeggen ze dikwijls, doe er geen aparte zout nog bij dan, of zo.
Speaker B:En ik ben ze nu aan het omdraaien, de spinazie, een beetje met mijn vork ook weer. Maar niet krassen in de pan natuurlijk, hè.
Speaker A:Dat zal ik straks wel controleren. Nee, dat zal niet zijn.
Speaker B:Dus ik voel dat ook een klein beetje. Ik ga ook... Ik druk wel eens met mijn vingers in die pan gaan en zo.
Speaker A:Ja, ik doe dat ook wel.
Speaker B:Om goed te weten of alles omgedraaid is. En nu is het een beetje wachten.
Speaker A:Je hoort dat er nog heel veel vocht uit die spinazie komt.
Speaker B:Niet? Ja.
Speaker A:Oké, all right.
Speaker B:Ik voel aan de spinazie. En die spinazie moet wel een beetje zacht worden.
Speaker A:Is die al zacht ondertussen?
Speaker B:Bijna. Het is heel moeilijk om uit te leggen, maar het moet mals worden. Het mogen geen harde blaren meer zijn.
Speaker A:Dat is vrij logisch dan. Ik
Speaker B:denk inderdaad dat je het vuur mag afzetten.
Speaker A:Dat zal ik direct doen. Mag je die peperen? Ik ga ze bieten, denk ik.
Speaker B:En wat ik nog vergeten ben te zeggen, ik heb er ook een lepeltje room bij gedaan om het een beetje smeuïger te maken. Dus de spinazie staat nu af. Yusri is terwijl allerlei grief aan het nemen. Ja, en hij gaat nu gewoon borden pakken.
Speaker A:Klein bordje?
Speaker B:Ja, misschien wel. Zo is het goed voor jou? Ja, zeker. De spinazie dan uitscheppen en ik ga daardoor op de zalm leggen en dan kunnen we eten. Zo simpel is het. Dus de zalm leg ik op een bedje van spinazie. Dat ga ik doen. Met een lepel gewoon en dan scheppen we de zalm er gewoon uit. Ja, pan of bord. Ik heb het nu gewoon op een bord gelegd. En dan kunnen we gewoon eten.
Speaker A:Oké. Zijn we dan klaar?
Speaker B:Dan zijn we klaar, ja.
Speaker A:Oké, is goed.
Speaker B:Hopelijk, Paul, heb je er iets aan gehad.
Speaker A:Ja, en de rest van de luisteraars natuurlijk ook.
Speaker B:Absoluut.
Speaker A:En Steven, bedankt om het zo mooi uit te leggen. Dus ik zal zeggen, tot de volgende...
Speaker B:Blind Proof!
Luisteraar Paul bakt al jaren zalm, maar soms beslist die zalm halverwege om uit elkaar te vallen. Herkenbaar, maar lastig. Steven maakt als voorgerechtje gebakken zalmfilet met knoflookspinazie en legt uit hoe je de vis goed bakt én heel houdt. Als toemaatje geeft Youssri nog praktische tips over bakken met vloeibare boter.
ingrediënten en benodigdheden voor 2 personen:
250 gram zalm
2 tot 3 handen spinazie
peper, zout, nootmuskaat
knoflook of knoflookpoeder
een eetlepel kruidenkaas of room
(vloeibare) boter of olie
keukenrol
een pan
een spatel
een vork
PS: bak de zalm 4 minuten op de velkant, en een tweetal minuten op de andere kant.
Dank om te luisteren! Heb je nog vragen, opmerkingen of suggesties, contacteer ons dan zeker.
Find out more at https://blindproef.pinecast.co